<BGSOUND SRC="http://poemasromancesyamor.com/midies4/chop09n1.mid" LOOP="INFINITE">

 

VIENTO Y LLANTO

Glosando Sofia Ríccio – (Montevideo)

Gislaine Canales

Traducida por Sofia Ríccio

MOTE:

ESPERO, EN EL VIENTO QUE PASA,

EL LLANTO DE MI AMOR,

PUES ES EL VIENTO QUE TRAZA

¡EN MIS MANOS, SU DOLOR!


ESPERO, EN EL VIENTO QUE PASA,

una sonrisa, una alegría,

pues la tristeza me abraza

¡dejando ceniza mi día!


No quisiera ver rodar

EL LLANTO DE MI AMOR.

Ver sus ojos a llorar,

¡deja el universo sin color!


Mas pido al viento, una gracia:

!no cantes ese acallanto!

PUES ES EL VIENTO QUE TRAZA

¡los bemoles de cada llanto!


Viento, ven, y trae contigo

ese llanto, por favor,

deposita, aquí, conmigo,

¡EN MIS MANOS SU DOLOR!

VENTO E PRANTO

Glosando Sofia Ríccio (Montevidéu)

Gislaine Canales

MOTE:

ESPERO, AO VENTO QUE PASSA,

O PRANTO DO MEU AMOR,

POIS É O VENTO QUE TRAÇA

EM MINHAS MÃOS, SUA DOR!

ESPERO, AO VENTO QUE PASSA,

um sorriso, uma alegria,

pois a tristeza me abraça

e deixa cinza o meu dia!

Não queria ver rolar

O PRANTO DO MEU AMOR.

Ver seus olhos a chorar,

deixa o universo sem cor!

Mas peço ao vento, uma graça:

não cantes esse acalanto!

POIS É O VENTO QUE TRAÇA

os bemóis de cada pranto!

Vento, vem, e traz contigo

esse pranto, por favor,

deposita, aqui, comigo,

EM MINHAS MÃOS, SUA DOR!

 

BACK HOME